מגזין "מקו ועד תרבות"

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

נומה בר
"המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

By Tami Klein

פורסם במדור- , ,

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Norvegian wood, Haruki Murakami

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Woodland, for Conran Shop & Lumino

פנינו במייל לנומה בר וביקשנו לכתב רשימה על איוריו. ההיענות הייתה מיידית, נעימה ועם הרבה רצון טוב.

ציין שנוכל לשאול שאלות ולראיין. בקשנו קודם כל טקסט המציג את עבודתו. לאחר שתקראו את הטקסט מטה, תבינו שכל שאלה שלנו הייתה מיותרת. נומה הציג גם במעט מילים את העיקר:

"‏רעיונות הם כמו ארנבים, תשיג שניים, תטפל בהם, ומיד יהיו לך תריסר". ג׳ון סטיינבק

"המשפט הזה מלווה אותי בהרבה מתהליכי החשיבה שלי. בכל בוקר אני חוצה את הכביש להייגייט וודס עם כוס קפה, סקטשבוק ועיפרון ‏ ומתחיל תהליך של קריאה, שרבוט, חשיבה על נושאים מגוונים ללקוחות מגוונים, מכתבות לעיתונים, שערים למגזינים, קמפיינים, כריכות ספרים וכו'.

אני משייט בין הנושאים השונים, קורא כתבות ומצייר מחשבות. אני אוהב את התזזיתיות החשיבתיות. במקרים שבהם הרעיון לא מגיע בקלות, וזה בדר"כ,  כשהנושא מורכב, אני עובר הלאה לדבר הבא וחוזר לרעיון הלא פתור עם רעננות מסוימת של 'להתחיל שוב. החזרה הזאת היא כמו ריקוד. אני לא מאמין ברעיון אחד גם אם הוא עונה על הנושא, אני תמיד ממשיך לחפש עוד רעיונות.

‏המתח בין טקסט  לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר. היותר שבפחות  מניע אותי לספר את הסיפורים הגרפיים  שלי. לחשיבה שלי אין מסגרות של סטודיו, זה יכול לקרות ביער, או בכל ‏מקום אחר, הרבה פעמים רעיונות טובים מגיעים במקומות בלתי צפויים, כמו בעמידה בתור בדואר או נסיעה באנדרגראונד."

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Bittersweet cover

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Wish You Were Here, for Joy of Spring exhibition

ומיהו נומה בר? נולד בישראל ב- 1973, וזאת כדי לומר את גילו. אדם צעיר, שלאחר סיום לימודיו בבצלאל בירושלים, עבר ב-2000 ללונדון ועובד בה מאז.
ייחודו כמאייר, כאמן, הוא היכולת לתרגם במעט קווים וצבע אחד או שניים רעיון, התרחשות, עיקרי עשייה תרבותית למיניה. יכולתו יוצאת דופן במינימליזם הביטוי ובביטוי החד של אמירתו הגרפית.

עבודותיו של נומה בר מופיעות בעיתונות בינלאומיים, דוגמת ,The New Yorker, The Guardian Wallpaper, עובד עבור קמפיינים של חברות גדולות, דוגמת Apple, IBM, Sony, הוצאות ספרים מזמינות איוריו לכריכות ספרים דוגמת Don Dellilo, Haruki Murakami, מוסדות תרבות דוגמת V&A מזמינים עבודותיו לפרסום תערוכות. בר הוציא לאור ספרים – Gues Who? The Many faces of Noma Bar, Negative Space, Bittersweet

צניעותו באה לידי ביטוי ב"אין קישוט" בעבודותיו. חברו בין האיורים שביקשנו להציג בכתבה זאת והטקסט מעלה ששלח לנו בר, כאשר ביקשנו להציג אותו במילותיו הוא, ותיווכחו באותה ישירות חדת אמירה, ראייה וביטוי. התבוננות באיוריו מעוררת השראה על הדרך לומר עיקר במעט מאד אמצעים בתוספת אסתטיקה מעוררת התרגשות.

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

The Testaments, Margaret Atwood

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Peace Talks (Israel Lebanon)

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Putin, cover Internazionale magazine, Italy

חפצים - עיצוב הבית נומה בר</br> "המתח בין טקסט לצורה מרתק אותי, ‏המילים המופשטות שמקבלות ‏תרגום גרפי והצמצום שאני יוצר באיורים, הוא המרתק ביותר."

Mad Men, for Empire Re.view

סגור לתגובות.
btt